Возвращение[СИ] - Юлия Новикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И среди всего этого ужаса, заполнившего мое сердце, душу и сознание, раздался телефонный звонок. Мой мобильный телефон издавал громкие призывные звуки где–то на первом этаже, и это вывело меня из оцепенения. Звук звонка показался мне спасательным кругом, который был брошен мне в океан отчаяния и накатывающего безумства.
Я вскочила с постели, соскакивая ногами на пол, и стремглав бросилась вниз, откуда доносилась мелодия. Едва не споткнувшись на лестнице, ощущая отголоски вчерашнего происшествия, я все же добежала до сумочки, оставленной в холле.
Дисплей услужливо высветил имя Джека. Я испытала облегчение, и все страхи начали отпускать меня, позволяя измученному телу и разуму немного расслабиться. Пожалуй, я была рада его звонку сейчас, как никогда раньше. Он был единственным человеком, с которым я могла почувствовать себя в безопасности. И он мог мне помочь…
Я вдруг поняла, что должна делать. Все оказалось гениально просто.
— Джек, — выдохнула я облегченно в трубку.
Секундная пауза, пока Джек пытался определить, почему я так рада его слышать, и наконец, его голос в трубке:
— Джейн, что–то случилось?
Он был обеспокоен. Я слышала по голосу. Только тут я поняла, что мой голос звучал сипло, и словно принадлежал не мне. Прочистив горло, я продолжила уже более спокойно.
— Нет, все хорошо. Просто очень рада, что ты позвонил.
— Мне приятно, милая. Я тоже рад слышать твой голос, — нежно и с радостью ответил он.
Угрызение совести тут же царапнуло меня изнутри, но я заставила себя собраться.
— Джек, мне очень нужно с тобой поговорить. Это важно.
Я с замиранием сердца ждала его ответ.
«Только не говори, что ты занят, пожалуйста. Джек, мне так нужна твоя помощь», — мысленно молилась я.
— Конечно, любимая. Я приеду к тебе через час. У тебя точно все хорошо?
Я поблагодарила небеса, что они на этот раз оказались на моей стороне.
— Со мной все в порядке, — как можно убедительнее соврала я.
Какое уж там, в порядке. Осталась тупая боль в области живота, да и мое душевное состояние оставляло желать лучшего. Но это было второстепенно. Главным для меня осталось выяснить, что стало с Томом, и кто еще находился в плену у монстров. А Том, я была уверенна, думал о ком–то, кому необходима помощь, и кто еще жив.
— Я выезжаю, — отвлек меня голос Джека.
— Жду.
Нажав на отбой, я осела на пол, и постаралась выровнять дыхание и сердцебиение.
«Все хорошо, Джейн. Все будет хорошо. Джек поможет, он не оставит тебя одну», — успокаивала я саму себя.
Я провела рукой по лицу, и почувствовала какую–то влагу. Ах, да. Это же слезы. Только плакать больше не хотелось. Я смахнула остатки своей слабости вместе со слезами. Не время раскисать. Я чувствовала, что мне вскоре понадобятся все мои силы. Разгадка, а вместе с ней и развязка, были близки. Отчего же мне становилось так тоскливо и больно, словно я должна снова потерять кого–то, кто мне дорог?
Я гнала мысли прочь. Только не сейчас. Собрав волю в кулак, я поднялась и направилась обратно в спальню. До приезда Джека я должна собраться и настроиться. В голове прокручивался разговор, который я должна буду начать. Принимая душ, и одевая джинсы с футболкой, я подбирала в уме фразы и выражения, которые смогли бы убедить Джека. Мысли, способные выставить меня не свихнувшейся журналисткой, а здравомыслящим человеком.
Спустя положенный час, я уже нервно мерила шагами гостиную в ожидании Джека. Время тянулось ужасно медленно, и я с трудом сдерживалась, чтобы не броситься к машине и не приступить к выполнению плана самостоятельно. Наконец, в дверь постучали, и я быстро распахнула ее, встречая Джека.
Мой жених как всегда буквально ослеплял сексуальностью и мощным телом, обтянутым строгим костюмом. Джек крутил в руках солнечные очки, и улыбался мне искренней и радостной улыбкой. Я сглотнула и улыбнулась в ответ.
«Боже, любая другая на моем месте просто прыгала бы от счастья, если бы имела возможность быть с ним, а я, как ослица, не могу заставить себя вести нормально в его присутствии».
Подумав так, я пропустила объект моих наблюдений внутрь дома и захлопнула дверь. Джек стоял рядом, наблюдая за мной. Когда я отпустила ручку двери, которую до этого судорожно сжимала, он притянул меня к себе и легонько поцеловал в губы.
— Я скучал, — прошептал он.
— Джек, — выдавила из себя я, и попыталась аккуратно высвободиться из захвата его рук.
Джек нехотя отпустил меня и отступил на шаг.
— Джейн, у тебя точно все в порядке? Ты какая–то взволнованная и необычная, — с сомнением посмотрел он на меня.
«Я каждый раз необычная, Джек», — мысленно ответила ему я, а вслух произнесла:
— У меня серьезный разговор. Давай пройдем в более подходящее для разговора место.
Он принял мое приглашение, и мы вместе направились в гостинную. Устроившись на диване, он внимательно посмотрел на меня. Под его взглядом я поежилась, и начала заранее заготовленный разговор.
— Джек, мне нужна твоя помощь. Я разговаривала с одним свидетелем, который видел, что произошло на Уиллоу–стрит.
Джек уже смотрел на меня удивленно и заинтересованно.
— Почему я не знаю об этом свидетеле?
Его вопрос был логичен. Я перешла к корректному объяснению всей ситуации.
— Понимаешь, это бездомный. Кто поверит словам бездомного? А Том видел…
— Том? — перебил меня Джек.
— Да, Том Уилкинс, — подтвердила я. — Том видел, как двое мужчин входили с девушками в тот дом.
Я сделала паузу.
— Еще он видел, как один из незнакомцев впился в шею одной из жертв, — выпалила одним махом я.
Как я и предполагала, Джек смотрел на меня с недоверием и сомнением.
— Джейн, ты хочешь сказать, что ее укусили?
— Ее не просто укусили. Ее укусил вампир. Их обеих убили вампиры. Они и бездомного, что жил там, прихватили. Тот бездомный — друг Тома. И Тома тоже они убили.
На последнем предложении мой голос дрогнул, подступили слезы, и я замолчала. Понимая, что выгляжу, как умалишенная, я все же продолжила.
— Я видела это в своих видениях. И девушек с вампирами, и Тома, убегающего от вампиров по какому–то лесу. Но они настигли его и убили. Понимаешь? И Том знал, что у них есть еще живые люди, которых они держат ради насыщения и развлечения.
— Джейн, это звучит нелепо, — промолвил, наконец, Джек.
Но я видела по выражению его лица, что он так не думает. Снова непонятное выражение появилось и исчезло с его лица. И сейчас я гадала, что же это было.
— Ты так не думаешь, — попробовала я проверить свою догадку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});